很多同事经常在公司里肆无忌惮地用本地话聊天,这是什么心态? 苏力得 2015年08月03日 公司里很多同事是本地人,他们经常在公司里肆无忌惮地用本地话聊天,这是什么心态???真的好嘛。。。 跟帖 | 0条内容 添加图片 发布 haoyaogen 2015年08月03日 作为本地人的优越感心态。 回复 3 张朵朵 2015年08月03日 作为外地人,肯定会觉得不舒服,这很正常,但站在他们的角度看,就和在家里和家里人聊天一样自然。 回复 0 晓晓孟 2015年08月03日 题主可以尽快学会当地话,然后就可以融入小团体了。 回复 0 Warelli 2015年08月03日 我觉得题主说的是个概念,就是官方语言和母语的意义区别。题主说的本地话,是他们的母语的意思,是他们生长的氛围和文化的一种体现。在这个氛围下,人们更加自然,同说母语的人交流的时候,会更加有安全感,双方的抵触心理较轻。而官方语言,就是普通话。在这个语境下,当地人需要花费更多的经历和注意力,来纠正某些发音,同时对于别的地区的普通话,理解也有可能会有偏差,就是常说的“没听懂,请再说一遍”之类的。在这种情况下,人会略微紧张,必然带有一些自我保护情绪。所以,这其实是文化差异的一种表现。在素质要求较高的环境下,官方语言更加重视,体现你对氛围的态度。在较为放松的环境下,人们更愿意用母语进行交流,能获得更好的体验。 回复 0 haoyaogen 2015年08月04日 不过作为北京人,不说本地话说啥呢? 回复 0 Who Am I 2015年08月04日 好好上班~然后让他们去说你白话的地方上班~ 回复 0
作为本地人的优越感心态。
作为外地人,肯定会觉得不舒服,这很正常,但站在他们的角度看,就和在家里和家里人聊天一样自然。
题主可以尽快学会当地话,然后就可以融入小团体了。
我觉得题主说的是个概念,就是官方语言和母语的意义区别。题主说的本地话,是他们的母语的意思,是他们生长的氛围和文化的一种体现。在这个氛围下,人们更加自然,同说母语的人交流的时候,会更加有安全感,双方的抵触心理较轻。
而官方语言,就是普通话。在这个语境下,当地人需要花费更多的经历和注意力,来纠正某些发音,同时对于别的地区的普通话,理解也有可能会有偏差,就是常说的“没听懂,请再说一遍”之类的。在这种情况下,人会略微紧张,必然带有一些自我保护情绪。
所以,这其实是文化差异的一种表现。在素质要求较高的环境下,官方语言更加重视,体现你对氛围的态度。在较为放松的环境下,人们更愿意用母语进行交流,能获得更好的体验。